Monday, March 28, 2011

kim joo won's chant

dear all,
please bear with me
i still can't get over the post-secret-garden-syndrom
kyaa~

so, who is this kim joo won?
he's that guy from secret garden^^

and what about his chant?
he will chants when he starts to lose his grips (i.e can't stop thinking about gil ra im-the girl)


김수한무 거북이와 두루미 삼천갑자 동방삭 치치카포 사리사리센타 워리워리 새프리카 
무두셀라 구름이 허리케인 담벼락 서생원에 고양이 바둑이는 돌돌이

Kimsuhanmoo keobugiwa durumi samcheongabja Dong Bang Sak Chichigapo Sarisarisaenta Woriwori Saepeurika Moodoosella gureumi heorikaein dambyeorak seosaengwonae goyangyi badookineun Doldolri


this chant actually does comes with an ancient story. interesting right?
i got this from a source while looking for the soundtracks
(this is just a habit of me downloading the soundtracks from all the korean dramas i've watched)
but it was a sad-funny ending tho'

A long, long time ago, a man who’s part of generations of only sons, consulted a name-specialist to give his only son a name symbolic of a long life. But no matter how the name-specialist suggested, the man insisted, “longer… make it longer”. It became a name that took a long time to pronounce  in anybody’s life.

His name was Kim~~suhanmoo keobugiwa durumi samcheongabja Dong Bang Sak Chichigapo Sarisarisaenta Woriwori Saepeurika Moodoosella gureumi heorikaein dambyeorak seosaengwonae goyangyi badookineun Doldolri.

One day, Kim~~suhanmoo keobugiwa durumi samcheongabja Dong Bang Sak Chichigapo Sarisarisaenta Woriwori Saepeurika Moodoosella gureumi heorikaein dambyeorak seosaengwonae goyangyi badookineun Doldolri fell into the river.

A passer-by cried for help.

“Heelp!! Kim~~suhanmoo keobugiwa durumi samcheongabja Dong Bang Sak Chichigapo Sarisarisaenta Woriwori Saepeurika Moodoosella gureumi heorikaein dambyeorak seosaengwonae goyangyi badookineun Doldolri fell into the river!”

However, during the time he was crying for help, Kim~~suhanmoo keobugiwa durumi samcheongabja Dong Bang Sak Chichigapo Sarisarisaenta Woriwori Saepeurika Moodoosella gureumi heorikaein dambyeorak seosaengwonae goyangyi badookineun Doldolri drowned.

Thanks to Naver Jishik’s 76shkim님 and 액터정님, here are the explanations to those fateful words:

김수한무
Kim Soo-han-moo : it’s Hanja literally means  surname ‘Kim’, ‘Age-is-Infinite’.

거북이와 두루미
Keo-bu-gi-wa du-ru-mi: the tortoise and the crane (bird, not machine), 2 of the traditional 10 symbols of longevity.

삼천갑자 동방삭
Sam-cheon-gab-ja Dong Bang Sak: long time ago, there lived a guy called Dong Bang Sak in China. He lived for sam-cheon-gab-ja = 3000 x 60 = 180000 years.

치치카포
Chi-chi-ga-po: name of somebody who lived a long life somewhere in Africa *lol*

사리사리센타, 워리워리,새프리카
Sarisarisaenta, Woriwori, Saepeurika: names of legendary people who lived a long life *rofl*

무두셀라
Moo-doo-sael-la : konglish for Methuselah, who lived for 969 years, according to the Bible’s Genesis 5:27

구름이 
gu-reum-yi: ‘clouds’, ‘cos they symbolise a never-ending existence; in a way, lives longer than Methuselah ^^; thus it’s better to be a cloud than Methuselah

허리케인 
heo-ri-kae-in: konglish for ‘hurricane’, shows the meaninglessness of clouds’ existence if they can be blown away by hurricanes, thus it’s better to be a hurricane than a cloud.

담벼락 
dam-byo-rak: ‘wall’, showing the meaninglessness of a hurricane if you stay intact despite being blown, thus it’s better to be a wall than a hurricane.

서생원에
seo-saeng-won-ae: ‘mouse’. Drills holes in wall, causing weakened wall to collapse in a hurricane, thus… it’s better to be a mouse than a wall.

고양이
go-yang-yi: ‘cat’

바둑이는
ba-duk-yi-neun: ‘dog’

돌돌이 
Doldolri: doggie’s name..





No comments:

Post a Comment